6.8.07

Vocabulari anglès-català-castellà

Original d'Al2
Recull de termes en anglès amb les seves respectives traduccions al català i al castellà. Ho trobareu ordenat alfabèticament pel terme en anglès dins de cada una de les seccions:

Tipus de bicicletes | Parts de la bici i accessoris | Reparacions | Vestimenta i accessoris | Altres.

Bicicletes:
  • ATB (all terrain bike) – BTT - BTT
  • Balance bike - bicicleta d'equilibri
  • Bicycle – bicicleta - bicicleta
  • Bike – bici/moto- bici/moto
  • Cargo bike - bicicleta de transport o de càrrega - bicicleta de transporte o carga
  • Children's bike - bicicleta de nens
  • City bike - bicicleta de ciutat - bicicleta de ciudad
  • Electric bike - bicicleta elèctrica - bicicleta eléctrica
  • Folding bike – bicicleta plegable - bicicleta plegable
  • Long John delivery bike - bicicleta de càrrega (de dues rodes) - bicicleta de carga (de 2 ruedas)
  • Mountain bike – bicicleta de muntanya - bicicleta de montaña
  • Racing bike – bicicleta de carreres o competició - bicicleta de competición
  • Randonée – de passeig - de paseo
  • Recumbent bicycle - bicicleta inclinada - bicicleta reclinada
  • Recumbent tandem - tàndem inclinat - tándem reclinado
  • Road bicycle – bicicleta de carretera - bicicleta de carretera
  • Service bike - bicicleta de servei - bicicleta de servicio
  • Stationary bicycle - bicicleta estàtica o bicicleta de sala - bicicleta estática
  • Tandem – tàndem - tándem
  • Three-wheel delivery cycle - tricicle de càrrega
  • Touring bike – cicloturisme - ciclo-turismo
  • Tricycle - tricicle - triciclo
  • Unicycle - monocicle - monociclo
  • Velomobile - velomòbil - velomóvil
Parts, peces i accessoris més comuns:
  • Adjusting barrel – regulador del fre - regulador del freno
  • Adjusting barrel - regulador del canvi – regulador del cambio
  • Axle – eix - eje
  • Ball bearing – coixinet - cojinete de bolas
  • Bar end extension – banyes del manillar - cuerno del manillar
  • Bearing – rodament - rodamiento
  • Bell – timbre - timbre
  • Blinker - llum intermitent
  • Bolt – clavija
  • Bottle – bidó - bidón
  • Bottle cage – portabidó - portabidón
  • Bottom bracket – rodament del pedalier - rodamiento de pedalier
  • Bottom bracket (shell) – caixa del pedalier - caja del pedalier
  • Brake – fre - freno
  • Brake cable – cable de fre - cable del freno
  • Brake lever – maneta de fre - manecilla del freno
  • Brake pads o blocks – pastilles de fre - zapatas del freno
  • Brake shoe – sabata de fre - zapata del freno
  • Cable (gear cable / brake cable) - cable - cable
  • Cable casing – fundes del cable - fundas de cable
  • Caliper brake - estrep de fre - estribo de freno
  • Carrier straps – pop - pulpo
  • Chain – cadena - cadena
  • Chainguard - protector de la cadena - protector de la cadena
  • Chaing guide - desviador (la peça que guia la cadena)
  • Chain link - baula - eslabón
  • Chain rings – plats del pedalier - platos del pedalier
  • Chain stays – tub inferior posterior? - vainas
  • Chain wheel – plat - plato
  • Cleat - serreta - cuña (peça que es colla sota la sabata)
  • Crank pin – passador - perno / chaveta
  • Crank (crank arm/ crank lever) – biela - biela – 20
  • Derailleur – desviador - desviador
  • Derailleur pullays – rodetes - ruletas / poleas (superior, inferior)
  • Dynamo (or generator) – dinamo - dinamo
  • Down tube – tub diagonal - tubo oblícuo o diagonal – 03
  • Eyelet - foradets en el quadre que permeten fixar amb cargols accessoris com portaequipatges...
  • Foot pegs - suport pels peus a l'eix de la roda del darrera
  • Fork – forquilla - horquilla delantera – 08
  • Frame - quadre - cuadro / caballo SA - 01
  • Freewheel (rear) – pinyó - piñón – 30
  • Front derailleur – desviador del plat - desviador delantero del cambio – 26
  • Gear - canvi de marxes/velocitats - cambio de marchas/velocidades
  • Handlebar – manillar - manillar – 33
  • Handlebar grip – puny - puño – 46
  • Handlebars stem – potencia – 32
  • Head tube – tub frontal - tubo frontal – 07
  • Headset – rodamiento de la potencia – 31
  • Horn - botzina - boina
  • Hub – boixa - buje o carrete – 17
  • Kickstand – pota de cabra - caballete o pata de cabra
  • Knee pads – genolleres - rodilleras
  • Knee shin guards – genolleres - espinilleras-rodilleras
  • Light (front or rear light)– llum (de davant o posterior) - luz (delantera o trasera) -> en català és masculi, per exemple: el llum fa una llum groga
  • Link - baula - eslabón
  • Lock / chain lock – tanca - cadena anti-robo
  • Luggage carrier – portaequipatges - portaequipajes
  • Mudguard (or fender)– parafang - guardabarros - 56
  • Nipple – cap del radi - cabezal del radio – 44
  • Nut – femella - tuerca
  • Patches – pegats - parches
  • Pedal – pedal - pedal - 23
  • Pinion - pinyó - piñón
  • Pump – manxa - bomba – 58
  • Quick release – tanca ràpida - cierre rápido – 18
  • Rack – - transportín - 55
  • Rear derailleur – desviador del pinyó - desviador trasero del cambio – 25
  • Rear hub – eix posterior - buje trasero – 45
  • Rear light – llum posterior - luz trasera
  • Rear view mirror – retrovisor - retrovisor
  • Recumbent – bicicleta inclinada - bicicleta reclinada
  • Reflector (front, rear, spoke-mounted) – catadiòptric (davanter, de darrera, muntat als radis) - catadióptrico – 43
  • Rim – llanta/llanda - llanta o aro – 15
  • Saddle – selló o seient - sillín – 36
  • Screw – cargol - tornillo
  • Seat binder –abraçadora de la tija - abrazadera de la tija – 37
  • Seat stay – forquilla posterior - horquilla trasera o tirante –06
  • Seat tube – tija - tija - 04
  • Seat post – tija del seient - tija del sillín – 35
  • Sidewall – flanco de la cubierta – 12
  • Shackle Lock - Tanca en forma d'U
  • Shifter – canvi de marxes - cambio de marchas – 27
  • Shifter cable – cable del canvi - cable del cambio – 28
  • Shocks (Fork Shock Guards) - esmorteïdor/molles de suspensió - suspensión
  • Steering damper - estabilitzador - estabilizador
  • Spokes – radis - radios – 16
  • Thread – rosca - rosca
  • Tire – pneumàtic o coberta - neumático o cubierta – 10
  • Toe clip / strap – clip/calçapeu - calapié / rastral – 24 puntera acoblada al pedal amb o sense corretja
  • Top tub – tub horitzontal - tubo horizontal – 02
  • Tread – gravat o dibuix de la coberta - dibujo de la cubieta – 11
  • Tube / inner tube – càmbra d'aire - cámara – 14
  • Valve – vàlvula - válvula – 13
  • Wheel – roda - rueda – 09
Reparacions:
  • Adjustable spanner [wrench] – clau anglesa - llave inglesa
  • Allen keys - claus allen - llaves allen
  • Bike repairer – taller de bicicletes - taller de bicicletas
  • Bycicle Shop - Botiga de bicicletes - Tienda de bicicletas
  • Cable puller - estirador de cable
  • Chain splitter / Chain tool – desmuntacadenes - troncha-cadenas
  • Chain lube - lubrificant de cadena (oli de cadena)
  • Chain wip
  • Flat tire – punxada - pinchazo
  • Grease – greix - grasa
  • Oil – oli - aceite
  • Pin wrench - clau - llave
  • Pliers - alicates - alicates
  • Pump (floor pump) - manxa (manxa de peu)
  • Puncture – forat, orifici - agujero, orificio
  • Screwdriver - tornavís - destornillador
  • Snakebite / pinch flat - punxada - llantazo
  • Spanner – clau de tub - llave de tubo
  • Spoke wrench – clau de radis - llave de radios
  • Tire level – palanca de desmuntatge - palanca de desmontaje
  • Torque wrench
  • Workstand - suport de taller
  • Wrench – clau - llave
Vestimenta i altres accessoris:
  • Adjustable luggage strap - pop, corretja elàstica - pulpo, correa elástica
  • Arm warmer - 
  • Basket - cistella - cesto, canasto
  • Bicycle bags / Cycle-panniers - alforges - alforjas
  • Cable lock - tanca amb cable
  • Chaing lock - tanca amb cadena
  • Elbow pads – colzera - coderas
  • Gilet (high visibility gilet, cycling gilet) - armilla (armilla reflectora, armilla ciclista)
  • Gloves – guants - guantes
  • Jersey – mallot - maillot
  • Handlebar bag – bossa davantera - bolsa delantera
  • Helmet – casc - casco
  • Leg warmer - 
  • Lock - tanca
  • Overtrousers - sobre-pantalons
  • Safety jacket - armilla reflectant - chaleco reflectante
  • Shoes - sabates - zapatos
  • Shorts (cycling shorts) - culot
  • Sockets - mitjons baixos – calcetines bajos / encajes
  • Socks – mitjons - calcetines
  • Tights - malles
  • Under seat bag – bossa de seient - bolsa de sillín
  • Wind stopper – paravents - para-vientos

Altres
  • Indoor cycling - ciclisme de sala

Vegeu també el vocabulari sobre mobilitat i infraestructura.


Última revisió: febrer de 2016.

Si voleu fer alguna esmena, deixeu un comentari.

El 2009 vaig afegir termes del vocabulari ciclista publicat per la UE en tots els idiomes oficials (el català no ho és!).

Si teniu dubtes, en català, podeu fer cerques al DIEC i el TermCAT. També trobareu diccionaris i correctors pels vostres programes preferits a Softcatalà.

5 comentaris:

Marc B. ha dit...

Això ho podries penjar a un full de càlcul de l'EditGrid (http://www.editgrid.com/article/tour/workspace). Amb els permisos indicats, tothom hi podria contribuir (com a un wiki), descarregar-s'ho en diversos formats, i inserir el full als blocs/webs a l'estil dels vídeo de YouTube.

Bici-vici ha dit...

M'ho apunto i al setembre m'ho miraré, gràcies.

taller vell ha dit...

Han passat anys des de la publicació d'aquest post, però moltes gràcies igualment, m'ha fet servei!
Salut!

Maria Olivé Serrano ha dit...

Un petit error a corregir.
En castellà no és mallot, sino maillot. http://lema.rae.es/drae/?val=maillot
Fins la propera
Maria

Bici-Vici ha dit...

Gràcies Maria, ja ho he corregit.

Vegeu també