6.8.07

Vocabulari anglès-català-castellà

Al web Anècdotes de ciclistes he trobat aquesta fotografia amb les parts de la bicicleta numerades i un vocabulari anglès-castellà i castellà-anglès, jo li afegeixo el català (amb l'ajuda del diccionari) de manera que ens quedarà un anglès-català-castellà.

També he anat afegint algunes paraules noves i ho he dividit en seccions: tipus de bicicletes, part de la bicicleta i accessoris, reparacions, vestimenta i altres i infraestructura.

Bicicletes:
  • ATB (all terrain bike) – BTT - BTT
  • Bicycle – bicicleta - bicicleta
  • Bike – bici- bici
  • Cargo bike - bicicleta de transport o de càrrega - bicicleta de transporte o carga
  • Children's bike - bicicleta de nens
  • City bike - bicicleta de ciutat - bicicleta de ciudad
  • Electric bike - bicicleta elèctrica - bicicleta eléctrica
  • Folding bike – bicicleta plegable - bicicleta plegable
  • Long John delivery bike - bicicleta de càrrega (de dues rodes) - bicicleta de carga (de 2 ruedas)
  • Mountain bike – bicicleta de muntanya - bicicleta de montaña
  • Racing bike – bicicleta de carreres o competició - bicicleta de competición
  • Randonée – de passeig - de paseo
  • Recumbent bicycle - bicicleta reclinada - bicicleta reclinada
  • Recumbent tandem - tàndem reclinat - tándem reclinado
  • Road bicycle – bicicleta de carretera - bicicleta de carretera
  • Service bike - bicicleta de servei - bicicleta de servicio
  • Tandem – tàndem - tándem
  • Three-wheel delevery cycle
  • Touring bike – cicloturisme - ciclo-turismo
  • Unicycle - monocicle - monociclo
  • Velomobile - velomòbil - velomóvil
Parts, peces i accessoris més comuns:
  • Adjusting barrel – regulador del fre - regulador del freno – 29
  • Adjusting barrel - regulador del canvi – regulador del cambio – 42
  • Axle – eix - eje
  • Ball bearing – coixinet - cojinete de bolas
  • Bar end extension – banyes del manillar - cuerno del manillar – 34
  • Bearing – rodament - rodamiento – 57
  • Bell – timbre - timbre
  • Bolt – clavija
  • Bottle – bidó - bidón
  • Bottle cage – portabidó - portabidón
  • Bottom bracket – rodament del pedalier - rodamiento de pedalier – 19
  • Bottom bracket (shell) – caixa del pedalier - caja del pedalier
  • Brake – fre - freno – 39
  • Brake cable – cable de fre - cable del freno – 41
  • Brake lever – maneta de fre - manecilla del freno – 38
  • Brake pads o blocks – pastilles de fre - zapatas del freno
  • Brake shoe – pastilles de fre - zapata del freno – 40
  • Cable casing – fundes del cable - fundas de cable
  • Chain stays – tub inferior posterior? - vainas – 05
  • Carrier straps – pop - pulpo
  • Chain – cadena - cadena – 22
  • Chain link - baula - eslabón
  • Chain rings – plats del pedalier - platos del pedalier – 21
  • Chain wheel – plat - plato
  • Crank pin – passador - perno / chaveta
  • Crank arm/lever – biela - biela – 20
  • Derailleur – desviador - desviador
  • Derailleur pullays – rodetes - ruletas / poleas (superior, inferior)
  • Dynamo (or generator) – dinamo - dinamo
  • Down tube – tub diagonal - tubo oblícuo o diagonal – 03
  • Fork – forquilla - horquilla delantera – 08
  • Frame - quadre - cuadro / caballo SA - 01
  • Freewheel (rear) – pinyó - piñón – 30
  • Front derailleur – desviador del plat - desviador delantero del cambio – 26
  • Gear - canvi de marxes/velocitats - cambio de marchas/velocidades
  • Handlebar – manillar - manillar – 33
  • Handlebar grip – puny - puño – 46
  • Handlebars stem – potencia – 32
  • Head tube – tub frontal - tubo frontal – 07
  • Headset – rodamiento de la potencia – 31
  • Horn - botzina - boina
  • Hub – boixa - buje o carrete – 17
  • Kickstand – pota de cabra - caballete o pata de cabra
  • Knee pads – genolleres - rodilleras
  • Knee shin guards – genolleres - espinilleras-rodilleras
  • Light (front or rear light)– llum (de davant o posterior) - luz (delantera o trasera) -> en català és masculi, per exemple: el llum fa una llum groga
  • Link - baula - eslabón
  • Lock / chain lock – tanca - cadena anti-robo
  • Luggage carrier – portaequipatges - portaequipajes
  • Mudguard (or fender)– parafang - guardabarros - 56
  • Nipple – cap del radi - cabezal del radio – 44
  • Nut – femella - tuerca
  • Patches – pegats - parches
  • Pedal – pedal - pedal - 23
  • Pinion - pinyó - piñón
  • Pump – manxa - bomba – 58
  • Quick release – tanca ràpida - cierre rápido – 18
  • Rack – - transportín - 55
  • Rear derailleur – desviador del pinyó - desviador trasero del cambio – 25
  • Rear hub – eix posterior - buje trasero – 45
  • Rear light – llum posterior - luz trasera
  • Rear view mirror – retrovisor - retrovisor
  • Recumbent – bicicleta inclinada - bicicleta reclinada
  • Reflector – catadiòptric - catadióptrico – 43
  • Rim – llanta/llanda - llanta o aro – 15
  • Saddle – selló o seient - sillín – 36
  • Screw – cargol - tornillo
  • Seat binder –abraçadora de la tija - abrazadera de la tija – 37
  • Seat stay – forquilla posterior - horquilla trasera o tirante –06
  • Seat tube – tija - tija - 04
  • Seat post – tija del seient - tija del sillín – 35
  • Sidewall – flanco de la cubierta – 12
  • Shifter – canvi de marxes - cambio de marchas – 27
  • Shifter cable – cable del canvi - cable del cambio – 28
  • Shocks (Fork Shock Guards) - esmorteïdor/molles de suspensió - suspensión
  • Spokes – radis - radios – 16
  • Thread – rosca - rosca
  • Tire – pneumàtic o coberta - neumático o cubierta – 10
  • Toe clip / strap – calçapeu - calapié / rastral – 24
  • Top tub – tub horitzontal - tubo horizontal – 02
  • Tread – gravat o dibuix de la coberta - dibujo de la cubieta – 11
  • Tube / inner tube – càmbra d'aire - cámara – 14
  • Valve – vàlvula - válvula – 13
  • Wheel – roda - rueda – 09
Reparacions:
  • [Adjustable] spanner [wrench] – clau anglesa - llave inglesa
  • Bike repairer – taller de bicicletes - taller de bicicletas
  • Bycicle Shop - Botiga de bicicletes - Tienda de bicicletas
  • Chain splitter – desmuntacadenes - troncha-cadenas
  • Flat tyre – punxada - pinchazo
  • Grease – greix - grasa
  • Oil – oli - aceite
  • Pin wrench - clau - llave
  • Pliers - alicates - alicates
  • Puncture – forat, orifici - agujero, orificio
  • Screwdriver - tornavís - destornillador
  • Spanner – clau de tub - llave de tubo
  • Spoke wrench – clau de radis - llave de radios
  • Tire level – palanca de desmuntatge - palanca de desmontaje
  • Wrench – clau - llave
Vestimenta i altres accessoris:
  • Adjustable luggage strap - pop, corretja elàstica - pulpo, correa elástica
  • Basket - cistella - cesto, canasto
  • Bicycle bags / Cycle-panniers - alforges - alforjas
  • Elbow pads – colzera - coderas
  • Gloves – guants - guantes
  • Jersey – mallot - mallot
  • Handlebar bag – bossa davantera - bolsa delantera
  • Helmet – casc - casco
  • Safety jacket - armilla reflectant - chaleco reflectante
  • Shoes - sabates - zapatos
  • Shorts – - culot
  • Snakebite – llantazo
  • Sockets - mitjons baixos – calcetines bajos / encajes
  • Socks – mitjons - calcetines
  • Under seat bag – bossa de seient - bolsa de sillín
  • Wind stopper – paravents - para-vientos
Infraestructura:
  • Advaced cycle stop line - zona d'aturada avançada de bicicletes -
  • Bicycle storage room - garatge - garaje, cuarto para bicicletas
  • Bike stand - aparcament/suport per a bicicletes - aparcamiento/soporte para bicicletas
  • Bus and cycle lane - carril bus-bici [compartit]- carril bus-bici [compartido]
  • Cycle parking - aparcament de bicicletes - aparcabicis, aparcamiento de bicicletas
  • Contraflow cycling
  • Roundabaout - rotonda - rotonda
  • Separated cycle lane - carri bici segregat - carril bici separado
  • Self-service bicycle hire system
  • Shoulder - voral - arcén
  • Suggested cycle lane - itinerari ciclista recomenat - itinerario ciclista recomendado
  • Wheel run for bicycle up and down steps - rampa per a bicicletes - rampa para bicicletas
Si voleu fer alguna esmena, deixeu un comentari.
Últimament he afegit termes d'aquest vocabulari ciclista publicat per la UE en tots els idomes oficials (el català no ho és!).

Última revisió: setembre de 2009.

2 comentaris:

Marc B. ha dit...

Això ho podries penjar a un full de càlcul de l'EditGrid (http://www.editgrid.com/article/tour/workspace). Amb els permisos indicats, tothom hi podria contribuir (com a un wiki), descarregar-s'ho en diversos formats, i inserir el full als blocs/webs a l'estil dels vídeo de YouTube.

Bici-vici ha dit...

M'ho apunto i al setembre m'ho miraré, gràcies.