Vocabulari tècnic anglès - català sobre mobilitat que complementa el vocabulari bàsic anglès-català-castellà sobre bicicleta.
En alguns casos, s'inclouen definicions i també traduccions al castellà.
Els termes estan ordenats alfabèticament en anglès per cadascuna de les seccions: infraestructura, actors i mobilitat i circulació.
Infraestructura:
- Advaced cycle stop line / bike box - zona d'aturada avançada de bicicletes -
- Advanced stop line - Línia d'aturada avançada
- Alternative route - ruta alternativa
- Arrow direction sign / Arrow signals / Turn signal - senyals de direcció
- Artery (also arterial road)
- Asphalt / Asphalt concrete / Blacktop (US) - asfalt / formigó asfàltic / formigó bituminós
- Asphalt paving - paviment asfaltat
- Asphalt ramp - rampa asfaltada
- Automated bicycle parking - aparcament automàtic de bicicletes
- Bicycle storage room - garatge, sala per a bicis - garaje, cuarto para bicicletas
- Bike stand - aparcament/suport per a bicicletes - aparcamiento/soporte para bicicletas
- Bollard - pilona o bol·lard (de ferro o acer)
- Broken line - línia discontínua
- Buffered bike lane - carril bici no segregat físicament, però amb un espai de seguretat.
- Bus bay
- Bus stop - parada de bus
- Bus and cycle lane - carril bus-bici [compartit] - carril bus-bici [compartido]
- Carriageway (UK) / roadway (US)/ driveway/ carriage track - calçada.
- Crossroad / Intersection - encreuament, intersecció, cruïlla.
- Culvert - túnel que canalitza l'aigua d'un cantó a l'altre de la carretera.
- Cul-de-sac / Dead end - Cul de sac, carrer sense sortida.
- Cycle parking - aparcament de bicicletes - aparcabicis, aparcamiento de bicicletas
- Concrete - formigó
- Concrete paving - paviment de formigó
- Contraflow cycling - circulació en contra-sentit
- Curb (US) - vegeu Kerb
- Cycle track/lane - carril bici
- Drain (Storm drain / Rain waterdrain / Gully hore) - embornal, desguàs
- Drainage - drenatge
- Driveway (US) / Drive - carrer [privat] cap a un edifici.
- Dual carriageway (US divided highway) versus Single carriageway (US undivided highway) - carretera amb mitjana
- Flashing [turn] [yellow] signals - semàfor [amb groc] intermitent [de gir]
- Footpath - vegeu Sidewalk
- Footway - vegeu Sidewalk
- Gravel - grava
- Gutter (street/kurb gutter) - rigola (en carreteres canaló de desguàs) - rigola
- Hump - canvi de rasant - cambio de rasante
- Island, traffic/channelizing/directional island - illot, refugi, illot de bifurcació - isleta. (Approach nose or nose of island - nas o punta d'illot)
- Junction - intersecció, cruïlla (vegeu Crossroads).
- Kerb (UK) / curb (US) - vorada - bordillo
- Linear route - ruta línial (no circular)
- Loop - ruta circular
- Median/ median strip /central reservation - mitjana
- Milepost - fita quilomètrica
- Milestone - fita (també les quilomètriques i les de pedra)
- Multi-use trail - camí polivalent
- Over pass - pas elevat
- Parking - aparcament
- Parking lot (US) / Car park (UK) - zona d'aparcament
- Patches - pegats
- Pavement - paviment, calçada pavimentada, també vorera a UK i Atlantic US i Canada
- Pavement markings -> Road makings
- Pedestrian crossing - pas de vianants - paso de peatones
- Pedestrian street - carrer de vianants
- Recommended widths - amplades recomanades
- Refuge -> veure island
- Retaining wall - mur de contenció
- Rideable/Rideability - pedalable/pedabilitat (en català no hauríem de dir ciclable com en castellà).
- Road - carretera/calçada - carretera/calzada
- Road markings - senyalització horitzontal
- Roundabaout - rotonda - rotonda
- Section - secció (trail section, etc.)
- Separated cycle lane - carri bici segregat - carril bici separado
- Separated cycle-footway - carril segregat per a ciclistes i vianants
- Self-service bicycle hire system
- Service road - carretera de servei
- Shoulder - voral - arcén
- Sidewalk (UK/Atlantic US)/ Footpath (US)/ Footway (UK)/ Pavement (US/CA) - vorera - acera
- Singletrack - sender (camí per on hi passa una sola bici a la vegada). En alguns casos he vist també el terme doubletracks.
- Soft shoulder - voral sense pavimentar
- Solid line - línia contínua
- Suggested cycle lane - itinerari ciclista recomanat - itinerario ciclista recomendado
- Tarmac - normalment fa referència a asfalt
- Truncated cycle track/lane - Carril bici sense continuïtat
- Turn signal / indicator (UK) - intermitent, senyal de direcció (turn signal)
- Unpaved - sense pavimentar, de terra.
- Verge - franja no pavimentada sovint amb herba al costat d'una vorera o calçada.
- Walkway - un camí per caminar
- Wheel run for bicycle up and down steps - rampa per a bicicletes - rampa para bicicletas
- Zebra crosssing / crosswalk - pas de vianants
Actors
- Motorist - conductor d'un vehicle a motor (atenció: no es pot traduir per motorista!)
- Biker - conductor de moto/ motorista, però també ciclista!
- Citizen participation - participació ciutadana
- Cyclist - ciclista
- Pedestrian - vianant - peatón
- Stakeholder - Actor involucrat
Mobilitat i circulació
- Accident risk - Risc d'accident
- Bicycle day - Dia de la bicicleta
- Bicycle lift - Ascensor per a bicicletes
- Bicycle policy - política ciclista o de la bicicleta
- Bicycle theft- robatori de bicicletes
- Bicycle train / Cycling School Bus (CSB) - Bus en bici, bicibús
- Black bicycle spot - punt negre per a les bicicletes
- Bypassing traffic signals - saltar-se el senyals de trànsit
- Channelisation of cyclists - canalització de ciclistes
- Children’s travel patterns - patrons dels desplaçaments dels infants
- Cycle action plan - pla de la bicicleta o pla d'acció ciclista
- Cycle map - mapa d'itineraris per a la bicicleta
- Cycle network - xarxa ciclista, xarxa d'itineraris per a la bicicleta
- Main cycle routes - principals intineraris o rutes ciclistes / eixos ciclistes
- Rear collision / rear impact / rear-end collision / reach - col·lisió/envestida posterior - colisión/alcance
- Roadworks - obres
- Speed reducing measures - mesures de reducció de la velocitat
- Snow-clearing - neteja de la neu
- Traffic jam / obstruction / gridlock (US) - embús/embós/embotellament - atasco
- Trailer truck (UK) / articulated lorry (UK) - camions articulats
- Truck / lorry - camió
- Turn on red / Right on red (left in UK) - Gir en vermell, gir a la dreta en vermell
- Urban development - desenvolupament urbà
- Urban planning - planificació urbana
Més informació:
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada